-
1 estar pendiente de los labios de alguien
estar pendiente de los labios de alguien(estar atento) an jemandes Lippen hängenDiccionario Español-Alemán > estar pendiente de los labios de alguien
-
2 pendiente
1. pen'đǐente f( cuesta) Hang m, Abhang m2. pen'đǐente m( colgante) Anhänger m, Ohrring m3. pen'đǐente adj1) offen2) ( de pago) rückständigadjetivo1. [sin hacer] unerledigt[deuda] unbezahlt2. [asignatura] nicht bestanden3. [atento]————————sustantivo masculino————————sustantivo femeninopendiente1pendiente1 [peDC489F9Dn̩DC489F9D'djeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum2num (problema, asunto, cuenta) offen; (trabajo, pedido) unerledigt; una cuenta pendiente de pago eine fällige Rechnung; quedar pendiente una asignatura ein Fach nicht bestehennum3num (familiar: ocuparse) voy a salir un momento, mientras, estate pendiente del arroz ich gehe mal kurz hinaus, pass solange auf den Reis auf; ¡tú estate pendiente de lo tuyo! kümmere du dich um deine Angelegenheiten!; estar pendiente de los labios de alguien (estar atento) an jemandes Lippen hängen; de momento, sólo estoy pendiente de si me conceden la beca o no im Augenblick beschäftigt mich nur, ob ich das Stipendium bekomme oder nichtnum4num (depender) estamos pendientes de lo que digan nuestros padres wir müssen erst abwarten, wie unsere Eltern entscheiden————————pendiente2pendiente2 [peDC489F9Dn̩DC489F9D'djeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]
См. также в других словарях:
An jemandes Lippen hängen — An jemandes Lippen zu hängen bedeutet, jemandem äußerst aufmerksam oder geradezu gebannt zuzuhören: Wie verzaubert hingen die Kinder an den Lippen des Großvaters … Universal-Lexikon
Lippe — 1. Dünne Lippen, spitze Nasen vnd witzige Köpfe wollen zusammen sein. – Petri, II, 155. 2. Feurige Lippen lachen über den kalten Januar. 3. Rauhe Lippen, rauher Salat. Ueber dies Wort soll Lucilius Crassus das einzige mal in seinem Leben gelacht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lippe — Lịp·pe die; , n; der obere oder der untere Rand des Mundes <schmale, dicke, wulstige Lippen haben; die Lippen öffnen, runden, (zum Kuss) spitzen, aufeinander pressen>: Sie setzte das Glas an die Lippen und nahm einen Schluck; Er biss sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lippe — Eine (große) Lippe riskieren, eine Äußerung wagen, sich in ein Gespräch mischen, widersprechen; etwa in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts aufgekommen; vgl. ›Ein Auge riskieren‹, ⇨ Auge. Dagegen meint die Wendung Sich auf (in) die Lippe… … Das Wörterbuch der Idiome
Alma Mahler — Alma Schindler (um 1900) Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Grande Dame der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als… … Deutsch Wikipedia
Alma Mahler-Werfel — Alma Schindler, vor 1899 Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Salonière der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als… … Deutsch Wikipedia
Alma Schindler — (um 1900) Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Grande Dame der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als Jugendliche war … Deutsch Wikipedia
Mahler-Werfel — Alma Schindler (um 1900) Alma Maria Mahler Werfel (geb. Schindler, * 31. August 1879 in Wien; † 11. Dezember 1964 in New York, N.Y.) war eine Grande Dame der Kunst , Musik und Literaturszene in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Bereits als… … Deutsch Wikipedia
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon